Sabtu, 25 Mei 2013

Royz-Teardrop [Lyrics+Trans]

Lagu ini termasuk lagu yang gue suka. Suaranya Subaru pollll bagusss bangettt >_<!!!



Royz-Teardrop

Kanji

届く筈も無かった
わかっていたんだ
空を切るだけの「また明日」
僕はあの日から夢の檻の中
無情に花が散る

哀しみの海で1人彷徨って
今日もあの日と眠った
約束は約束のままで

淡い朝が僕を包む
狭い檻の中でまだ夢に繋がれている
僕の腕の中で眠る君は
絵本の中、眠れる森の少女さ

君の小さな手を僕はいつもより強く握った
また君に怒られるかな
淡い夢を下さい

届く筈も無かった
わかっていたんだ
空を切るだけの「また明日」
僕はあの日から夢の檻の中
無情に花が散る

哀しみの海で1人彷徨って
今日もあの日と眠った
変わらない風にのせて

時は流れ 時を飲み込む
気づけば僕は1人で大人になった

震えた小さな手を僕はいつもより強く握った
また君に怒られたくて
淡い夢が解けた

涙はやがて 深い雨になり
僕の泣き声さえも優しく包み隠してくれてる
花束と白いドレスも詰めておいたよ
君が居ない世界は慣れそうにもないな

「届く筈も無かった」
解りたく無くて
空を切るだけの「また明日」
僕はあの日から夢の檻の中
無情に花が咲く

哀しみの海で1人彷徨って
今日も記憶と眠れたら
約束を空に還して
君から僕への「また明日」を

僕から君への「また明日」は
届く事無く浮かんで消える
どうやらまだ、歩き出せそうには・・・

Romaji

Todoku hazu mo nakatta
Wakatte itanda
Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Boku wa ano hi kara yume no ori no naka
Mujou ni hana ga chiru

Kanashimi no umi de hitori samayotte
Kyou mo ano hi to nemutta
Yakusoku wa yakusoku no mama de

Awai asa ga boku wo tsutsumu
Semai ori no naka de mada yume ni tsunagarete iru
Boku no ude no naka de nemuru kimi wa
E hon no naka, nemureru mori no shoujo sa

Kimi no chiisana te wo boku wa itsumo yori tsuyoku nigitta
Mata kimi ni okorareru kana
Awai yume wo kudasai

Todoku hazu mo nakatta
Wakatte itanda
Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Boku wa ano hi kara yume no ori no naka
Mujou ni hana ga chiru

Kanashimi no umi de hitori samayotte
Kyou mo ano hi to nemutta
Kawaranai kaze ni nosete

Toki wa nagare toki wo nomi komu
Kidzukeba boku wa hitori de otona ni natta

Furueta chiisana te wo boku wa itsumo yori tsuyoku nigitta
Mata kimi ni okoraretakute
Awai yume ga hodoketa

Namida wa yagate fukai ame ni nari
Boku no naki koe sae mo yasashiku tsutsumi kakushite kureteru
Hanataba to shiroi DORESU mo tsumeteoitayo
Kimi ga inai sekai wa nare sou ni mo nai na

「Todoku hazu mo nakatta」
Wakaritakunakute
Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Boku wa ano hi kara yume no ori no naka
Mujou ni hana ga saku

Kanashimi no umi de hitori samayotte
Kyou mo kioku to nemuretara
Yakusoku wo sora ni kaeshite
Kimi kara boku he no 「mata ashita」 wo

Boku kara kimi he no 「mata ashita」 wa
Todoku koto naku ukande kieru
Douyara mada, arukidase sou ni wa...

Indonesia

Aku tidak bisa menggapaimu
Aku tahu itu
"Sampai nanti" Yang kau ucapkan, memotong melalui kekosongan
Sejak hari itu aku duduk, di dalam sangkar yang terbuat dari mimpi
Bunga-bunga jatuh tanpa emosi

Sendiri, aku terapung di lautan kesedihan
Hari ini, begitu saat aku tertidur, memiliki hari itu di pikiranku
Janji itu seperti suatu pengaturan

Pagi yang gelap mengelilingi-ku
Di dalam sangkar kecilku, aku dibatasi oleh mimpi
Kau tertidur di lenganku
Kau seperti "peri tidur" dari sebuah buku cerita
Aku memegang tangan kecilmu, lebih erat dari biasanya

Apakah aku membuatmu marah lagi?
Tolong kirimkan aku mimpi yang pudar!

Aku tidak bisa menggapaimu
Aku tahu itu
"Sampai nanti" Yang kau ucapkan, memotong melalui kekosongan
Sejak hari itu aku duduk, di dalam sangkar yang terbuat dari mimpi
Bunga-bunga jatuh tanpa emosi

Sendiri, aku terapung di lautan kesedihan
Hari ini, begitu saat aku tertidur, memiliki hari itu di pikiranku
Aku menghapus pikiranku, bersama angin yang tak berganti
Waktu berlalu, ini membuat waktu menjadi layu
Dan sebelum aku mengetahuinya, aku sudah menjadi dewasa, sendiri
Aku memegang tangan kecilmu yang gemetar, lebih erat dari biasanya

Aku ingin membuatmu marah lagi
Memudarkan mimpi yang layu
Air mata akan berubah menjadi hujan yang deras. segera.
Itu dengan pelan turun, bahkan suara tangisanku

Aku sudah mengemasi buket (karangan bunga) dan gaun putih itu

Sepertinya aku tidak bisa berada di dunia dimana kau tidak ada

Aku tidak bisa menggapaimu
Aku tahu itu
"Sampai nanti" Yang kau ucapkan, memotong melalui kekosongan
Sejak hari itu aku duduk, di dalam sangkar yang terbuat dari mimpi
Bunga-bunga jatuh tanpa emosi

Sendiri, aku terapung di lautan kesedihan
Hari ini, Jika aku tertidur, memiliki memori itu di pikiranku, aku akan membuat janji dengan langit
"Sampai nanti" itu yang kau katakan padaku
"Sampai nanti" yang aku katakan padamu
Itu terapung jauh tanpa meraihmu, Itu menghilang
Entah bagaimana, belum, sepertinya aku siap untuk pergi

lyrics kanji+romaji cr : http://variousm.blogspot.com/2013/02/royz-tear-drop-lyrics.htmlhttp://complicatism.blogspot.com/2013/02/royz-tear-drop-lyric-romaji.html

Sepertinya lagu ini bercerita tentang kesedihan seseorang yang ditinggalkan oleh kekasihnya / teman masa kecilnya~

+++++++++++++"SUPPORT ROYZ BY BUYING THEIR CD's"+++++++++

~Rei

Tidak ada komentar:

Posting Komentar