Kamis, 04 Agustus 2016

Hikaru Genji - Kono Aki... Hitori Jyanai [Lyrics + Translate]


この秋… ひとりじゃない
(This Autumn. . . You're Not Alone)
歌:光GENJI
Kanji / Romaji / Translate

そうだろう ひとりじゃない
Soudarou Hitori Jyanai
That's right you're not alone
冬がくる予感に
Fuyu ga Kuru Yokan ni
The feeling that winter will come
負けないで 負けないで
Makenaide Makenaide
I don't lost, I don't lost
君を守る 愛 信じて
Kimi wo Mamoru Ai Shinjite
I believe to protect love for you

黄昏落葉が揺れる道
Tasogare Ochiba ga Yureru Michi
Autumn leaves weave on the street
誰もが涙に気づくとき
Dare mo ga Namida ni Kidzukutoki
When i noticed someone tears
そっと肩に 掛けたカーディガン
Sotto Kata ni Kake ta Kaadeigan
I cover that shoulders with cardigan
君をさみしさから
Kimi wo Samishiisa kara
Your loneliness
かならず助けてみせる
Kanarazu Tasukete Miseru
I will help you for sure

# そうだろう 愛があれば
Soudarou Ai ga Areba
That's right if love was
木枯らしは心に 近づけない
Kogarashi wa Kokoro ni Chikadzukenai
A cold  wind that can't get closer to the heart

# そうだろう ひとりじゃない
Soudarou Hitori Jyanai
That's right you're not alone
冬がくる予感に
Fuyu ga Kuru Yokan ni
The feeling that winter will come
負けないで 負けないで
Makenaide Makenaide
I don't lost, I don't lost
君のための 愛 信じて
Kimi no Tame no Ai Shinjite
I believe for your love

心にしまった想い出が
Kokoro ni Shimatta Omoide ga
Memory that keep on this heart
季節を迷わすこともある
Kisetsu wo Mayowazu Koto mo Aru
Sometimes Seasons are always mislead
セピア色に 消える一日は
Sephia Iro ni Kieru Ichinichi wa
The color of sephia vanish from day by day
君のときめきまで
Kimi no Tokimeki Made
Until your heartbeat
奪えやしないさ きっと
Ubaeya Shinaisa Kitto
Always, i can't take it

そうだろう そばにいるよ
Soudarou Soba ni Iru yo
That's right i'm always by your side
いつだって この腕 つかんでいる
Itsudatte Kono Unde Tsukandeiru
Sometime i will reach this arm

そうだろう ひとりじゃない
Soudarou Hitori Jyanai
That's right you're not alone
冬がくる明日に
Fuyu ga Kuru Ashita ni
Winter will come tomorrow
泣かないで 泣かないで
Nakanaide Nakanaide
Please don't cry, Please don't cry
君のための 愛 信じて
Kimi no Tame no Ai Shinjite
I believe for your love

微笑みから はじめる季節を
Hohoemi kara Hajimeru Kisetsu wo
That smile is the beginning of this season
いま約束しておこう
Ima Yakusoku shite okou
Right now i will promise
秋のページ めくった向こうに
Aki no Peeji Mekutta Mukou ni
A page of autumn that i flipped
新しい僕らがいるさ
Atarashii Bokura ga Iru sa
There's will be a new us

*Back to (#)

かならず 信じて
Kanarazu Shinjite
I will believe you for sure

MP3 ( linkcr to Reitan

It's my first time translate a song to english, i'm sorry for a not suitable word. if you want to repost or share the mp3 link, please credit to me. thank you. comment are welcome.